Dr. Emily Eiben
English Editing & Translations

Your specialist for presenting your ideas
in clear, elegant English prose.


The goal of every edited paper or monograph is a document that's ready for submission or publication. That includes the following:


A careful review of grammar, spelling, punctuation and word usage will eliminate any errors and clarify your ideas. I am particularly adept and hunting down and eliminating those Germanisms!


I spend time polishing style, tone, and expression. Precision and clarity are increased by elimination of awkward, redundant, and inconsistent language. I pay particular attention to sentence structure and verb tense - areas that tend to be particularly tricky for non-native speakers.


It can be difficult to achieve a natural language flow in a second language. I offer an analysis of the flow of paragraphs and development of ideas from one sentence to another, and one section to another – with in-text suggestions for improvement.

About Me


B.A. in English Literature, Malone University (Ohio), 2005
M.A. in Religious Studies and Literature, Boston University (Boston, MA), 2008
Ph.D. in Religious Studies, Ludwig-Maximilians-Universität München, 2017


Professional Editor
8+ years of experience as a freelance editor and copyeditor (proofreader) for a wide variety of clients. I specialize in academic and research-related articles for publication in academic journals. I am currently a Language Editor for De Gruyter's theology and religious studies journal.
Academic Writing Instructor, Boston University
University writing tutor providing one-on-one consultation regarding all aspects of the academic writing process, including appropriate writing style and tone as well as correct grammar.
Experience in legal translation gained at a prominent patent and litigation law firm in Munich, Germany and later in technical translations for a software company in Munich. I have a strong academic background and frequently translate academic materials, both in the humanities and in other fields. I also translate websites, press releases, marketing and business documents, and more.

What My Clients Say

Emily Eiben hat meine wissenschaftliche Arbeit zu meiner vollen Zufriedenheit korrigiert. Ich kann ihre kompetente, schnelle und gewissenhafte Arbeit gerne weiterempfehlen.

"Emily Eiben widmete sich Teilen meiner Doktorarbeit. Durch Ihr Korrekturlesen wurde die sprachliche Qualität auf ein hervorragendes Niveau gebracht und dadurch die ganze Arbeit bereichert. Ich kann daher Ihre Arbeitsleistung wärmstens weiterempfehlen."

"Die Korrektur von Emily war extrem hilfreich! Anders als die Kommentare vieler Freunde, denen man die Arbeit zur Durchsicht gibt, sind die Anregungen von Emily von der ersten bis zur letzten Seite (inklusive Fußnoten!) sehr durchdacht und auf gleichbleibend sehr hohem Niveau!"

"Seit 2010 unterstützt uns Emily Eiben professionell und unter großen Einsatz mit Übersetzungen für unsere Projekte in Asien und Europa. Bei unserer Arbeit mit Menschen aus unterschiedlichsten Kulturen spielen Kontext und Sprachgefühl einer Übersetzung eine wichtige Rolle. Emily schafft es dabei stets die Herzen unserer Leser zu erobern. Für Ihre Unterstützung sind wir ihr zu großen Dank verpflichtet."

"I was extremely satisfied with Emily Eiben's editing of my PhD dissertation in English. As a non-native speaker, I was grateful to have her careful and excellect editing to improve my work. After editing my dissertation sounded polished and professional. I will recommend her to others."

"Emily Eiben has proofread a number of academic articles for me in the past few years. She is competent, reliable and an excellent copy editor. I am grateful for her help and happy to recommend her services."

Contact Me

emily.rose.eiben "at" gmail.com

Please don't hesitate to contact me for more information or a price quote. For an acurate price quote, please include a sample chapter or few pages. I'll get back to you ASAP!

Copyright © 2016 Emily Eiben.